When you speak, never care about grammar, conversation structure, pronunciation, your accent, etc, etc, etc. The main idea is to let English speaking people to understand – no matter how – what you want to say.
Sure. However, there is a potential (better say - obvious) problem of fighting with self stop-mechanism: “What’s a shame if I don’t speak right!” Frequently, this problem is more serious than speaking right or wrong.
(Sorry, guys! I am supposed to watch your game outside and not put my nose in it... I just remember my personal similar experience.)
Да, маловато. Тут нужна непосредственная разговорная практика. Вроде как это банальность - мы научаемся тому, что непосредственно делаем. Но не для всех очевидно. В инете нередко можно увидеть вопросы в духе "какие книжки читать для развития разговора".
И я склонен считать эти вопросы правильными. Просто книги нужно читать вслух. Я не уверен на 100%, и не знаю у всех ли так, но мне это очень хорошо помогает именно для разговорного английского.
Какое-то время так, а потом в голове происходит клик... и говорить становится гораздо легче. Вот то как искусственно вызывать этот клик похоже даже наша система образования не знает, хотя должна бы.
Никакой "клик" не происходит без практики. Аналогично как вы не можете научиться хорошо водить, не потратив на это дело пару лет. Хорошо плавать, не потратив на это время и т.д. Хорошо научиться играть в шахматы, не отыграв много-много партий. Говорение на иностранном языке - такой же навык, как и любые другие.
В посте как раз вообще не идет речи о практике навыка speaking, если вы заметили. "Стараюсь говорить правильно" - это не практика. Практика, это когда вы встречаете, например, группу американских моряков и неделю тусите с ними по барам, пока их десантный корабль стоит в порту. Вот это практика. Которая надежно и с гарантией ломает языковой барьер. :)
Говорите правильно это как раз speaking, а с моряками это скорее talking или communicating. ) Языковой барьер тут ни при чем, тут проблема в быстром раскапывании в памяти наиболее подходящего к ситуации слова или паттерна. Да, наверное ситуация с моряками этому надежно поможет. После того как большинство ситуаций и обычные для них слова улягутся в памяти там где их проще всего найти. )
Вы не совсем поняли. Speaking - это все вместе. Есть четыре базовых навыка в изучении языка - speaking, listening, reading и writing. Поэтому это не просто слово, а вполне конкретный термин.
И само собой, что speaking - это прежде всего инструмент коммуникации. Ибо для этого человеку и дана вторая сигнальная система. А не чтение чего-либо перед зеркалом вслух, что формально есть говорение, но навыка speaking практически не развивает.
no subject
Date: 2013-06-17 08:50 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-17 09:11 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-17 11:35 pm (UTC)(Sorry, guys! I am supposed to watch your game outside and not put my nose in it... I just remember my personal similar experience.)
no subject
Date: 2013-06-17 11:39 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-17 11:42 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-17 09:09 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-18 04:16 am (UTC)Но понимабельность собеседника становится выше. И в голове появляются фразы для ответа.
Другой момент, что этого катастрофически мало.
no subject
Date: 2013-06-18 04:37 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-18 09:48 am (UTC)Я не уверен на 100%, и не знаю у всех ли так, но мне это очень хорошо помогает именно для разговорного английского.
no subject
Date: 2013-06-17 09:09 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-17 09:22 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-17 09:25 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-17 09:30 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-17 09:39 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-17 09:45 pm (UTC)И само собой, что speaking - это прежде всего инструмент коммуникации. Ибо для этого человеку и дана вторая сигнальная система. А не чтение чего-либо перед зеркалом вслух, что формально есть говорение, но навыка speaking практически не развивает.
no subject
Date: 2013-06-17 10:03 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-20 02:23 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-17 10:30 pm (UTC)