(no subject)
May. 30th, 2009 11:20 pmОтличная идея мелькала у кого-то в моей ленте. Не вспомню автора - так что узнаете - обращайтесь, возведу копирайт и ссылку. Так вот - в плане постепенного ухода от жутковатой советской топонимики - не переименовывать площадь Розы Люксембург в Конституции, как было сделано у нас в городе - а поступать более тонко. Превратить пл. Розы Люксембург в площадь Роз Люксембурга. Или простов в площадь Роз.
Идея хорошая, но очевидно плохо масштабируемая. Не для всего можно найти красивые перелицовки. У меня идея менее красивая, но более практичная - называть официально улицы не фамилиями, а именами великих людей. Проспект Владимира Ленина плавно превращается в проспект Владимира. Тут уж все зависит от людской памяти - сколько будут помнить того или иного деятеля, чтоб ассоциировать имя именно с его фамилией.
Идея хорошая, но очевидно плохо масштабируемая. Не для всего можно найти красивые перелицовки. У меня идея менее красивая, но более практичная - называть официально улицы не фамилиями, а именами великих людей. Проспект Владимира Ленина плавно превращается в проспект Владимира. Тут уж все зависит от людской памяти - сколько будут помнить того или иного деятеля, чтоб ассоциировать имя именно с его фамилией.
no subject
Date: 2009-05-30 08:40 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-30 08:47 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-30 09:10 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-30 10:11 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-31 09:09 am (UTC)Во-первых, некоторые имена, если им вернуть первоначальный смысл, звучат хорошо.
Например, в Самаре есть улица Авроры и автостанция Аврора. Если не учитывать советский смысл этого слова, а вернуться к истокам этого слова, то в переводе на русский эти наименования могли бы звучать так: Улица Утренней Зари, автостанция Утренняя Заря. На мой взгляд, это вообще одно из красивейших названий улиц и автостанций в городе.
С другой стороны, есть в Самаре улица Антонова-Овсеенко(вот как ее переименовать согласно этой идеи?). Некоторое время назад был свидетелем забавной сценки в автобусе. Ехали два парня, болтали о том, о сем. И вот один из парней сказал что-то о некоем заведении именно на улице, как выразился парень, Антонова-ОВСЯННИКОВА(!). Но это еще не самое смешное. Второй парень, похоже, про такую улицу вообще не слышал и поинтересовался, что это за улица такая. На что первый ответил в духе того, что это такая улица имени сразу двух(!) людей - Антонова и Овсянникова(!!!). То есть, эти ребята ни про Антонова-Овсеенко, ни про Антонова с Овсянниковым ;), ровным счетом ничего не знают. Для них это совершенно абстрактное название, с советским периодом никак не связанное.
Поэтому я думаю, что, если память не бередить, то советское прошлое наименований и само по себе сотрется, даже без переименований.
Проблема, имхо, скорее в том, что сейчас как раз пытаются возродить положительную память о советском прошлом.
no subject
Date: 2009-05-31 02:51 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-31 04:37 pm (UTC)Слава и Кпсс это не братья, а два разных человека.
no subject
Date: 2009-05-31 04:35 pm (UTC)Уже для наших детей фамилии из названий улиц постепенно становятся бессмысленными словосочетаниями и слова "улица Кирова" ничем не отличается от "улица Сретенка". Единственное, что хорошо бы, это возродить традицию называть улицы по человечески, а не по бюрократически, т.е. Рублёвка вместо Рублёвское шоссе, Молодёжка, вместо Молодежная ну и так далее. Тогда улица Розы Люксембург быстро преобразуется в Розлю, а посёлок имени Цюрупы превратится в Цурупу.
no subject
Date: 2009-06-01 06:07 am (UTC)