(no subject)
Aug. 18th, 2012 10:22 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Американский комедийный мюзикл "Как преуспеть в бизнесе (без особого труда)" содержит сцену как две капли похожую на сцену из начала "Служебного романа" - с массовым подкрашиванием, причесыванием и даже покраской ногтей женской части большой советской конторы. Я даже не знаю, можно ли назвать это плагиатом, или это просто общее место, которое не зависит от политического строя и эпохи.
Но вообще-то, скорее всего Рязанов должен был смотреть "Как преуспеть в бизнесе..." - это музыкальная комедия, весьма популярная в конце 60-ых, думаю что хотя официально она в СССР не переводилась и, конечно, не прокатывалась- где-то он ее видеть мог.
Но вообще-то, скорее всего Рязанов должен был смотреть "Как преуспеть в бизнесе..." - это музыкальная комедия, весьма популярная в конце 60-ых, думаю что хотя официально она в СССР не переводилась и, конечно, не прокатывалась- где-то он ее видеть мог.
no subject
Date: 2012-08-18 08:54 pm (UTC)До фильма "Служебный роман" была пьеса "Сослуживцы". Правда Рязанов был там соавтором у Брагинского.
Но помимо пьесы был еще снят и фильм-спектакль, показанный по телевидению один-единственный раз и задвинутый на полку т.к. вызвал раздражение кого-то из тогдашних сильных мира сего - вроде как образ Новосельцева и игра актера, его воплощавшего сильно не понравились. Без идеологических заморочек не понравились.
И только потом уже появилась снятая в совершенно ином ключе экранизация Рязанова.
Все таки, скорее, это было общим местом для тех времен.
no subject
Date: 2012-08-19 06:46 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-19 06:59 am (UTC)Я не понимаю вашу мысль. Художественная и нравственная ценность "Служебного романа" ведь не в какой-то его особой уникальности.