Насколько я помню, обсуждалась конкретная ситуация - таксисты взвинтили цены для тех, кто пытался уехать из Домодедово после взрыва, а не обыденная жизнь мегаполиса.
And no real difference - initially we all considered subway as a good solution anyway, but since subway had been broken we're looking for an alternatives.
Without getting taxi, you will late for your train, e-mir will miss interview and that job, and my company will loose big money. How to choose?
Everyone of ours can say 'yes i really need it a lot' but _how_much_ do you need, that's the question answered by money we're going to pay.
Если Полонский будет с миллиардом, а я со 10 рублями, то на рынке "одного такси" действительно победит Полонский. Однако в городе не одно такси, и если все они настроятся на Полонского - 99.9% будут ездить пустыми и без денег.
and, yes, we all are 'good/noble men' who could give a place for e.g. a pregnant went into labor, and driver will carry her free of charge, blablabla. Without such special cases, still we have no ability to measure and compare our needs but money.
Ну вот видите, оказывается есть некие special cases, которые способны заставить нормального человека отказаться от экономической выгоды. Об этом, собственно, и речь.
Может я чего-то недопонял, но, на мой взгляд, дискуссия велась вокруг темы: "Применимы ли механизмы стихийного регулирования спроса и предложения в условиях какого-либо бедствия". Вряд ли кто-либо вправе ожидать от окружающих сплошного альтруизма в общей ситуации.
Никакого массового бедствия в описываемой случаях не было - это было не землетрясение и не наводнение. Был террористический акт, приведший к некоторому количеству жертв и приведший к остановке метро.
И 99,9% спешащих не спасали свои и чужие жизни, а торопились на работу.
Я считал, что обсуждается этот случай: http://top.rbc.ru/special/24/01/2011/532846.shtml Там взвинтили цены как раз для тех, кто пытался уехать с места теракта.
Вряд ли я смогу Вам что-либо доказать. Вот говорят, что в Нью-Йорке после теракта таксисты работали бесплатно. Я не знаю, правда это или нет, просто мне такая жизненная позиция ближе.
To discuss such topic is quite pointless. It looks much like "is Newton's gravity applicable when plane crashed into WTC" or "is Archimede's law applicable when Titanic drowns without having enough lifeboats onboard".
Let's say "no, they aren't, we must just ignore them because people are suffering". Why, excellent idea.
But in reality, on Titanic we personally could be as altruistic as we wish yet Archimede's rule continues to work and is neither "fair" nor "unfair". Laws of the Nature are not about justice.
Хороший пример. Одни на Титанике старались спасти женщин и детей (даже ценой собственной жизни). Другие же вспомнили о том, что "Laws of the Nature are not about justice".
You got it absolutely wrong. Laws of the Nature are not about justice, and not about what we shall do.
Just to remember, most of 57 millionaires on Titanic died . There were Astor, Guggenheim, Straus with his wife, Widener and son, who deliberately refused to escape. They were wealthiest people in the world - e.g. Astor could buy two hundreds of titanics for himself.
Regardless of this, what you do say is rather like - "why, let cancel Archimede's for it is unfair". Would be nice if we could.
Yet with subway being suspended you must spend something, either your time or your money. That's what is being regulated by uncancellable law of Nature.
And if all drivers in good will are going to take usual price from everyone - yet you will pay _both_ your time and your money. In most cases I would like to have an option to pay _just_ money.
must to - ошибка going on a job interview - ошибка (калька с русского)
И это только пара примеров. ;)
Не примите это как троллинг от grammar nazi, просто мне часто приходилось иметь дело с языковыми проблемами (как частному репетитору) - вам имеет смысл серьезно заняться грамматикой. Иначе вы будете просто закреплять свои "кальки" и неправильности таким способом.
My problem is exactly lack of real practice, as when i'm speaking/writing with my colleagues, they are not native english speakers (they're French in fact), and nobody cares about almost any grammar. Unfortunately, I have no idea where to find good English courses in my city - comparable to that Alliance Francais is for French - and still have not enough time to take it, even if found ones, at the same time with my French courses.
I've started recently to read a lot of english prose, hope it will help a little (at least, it was my way for _russian_ grammar).
ZY. 'must to' seems to be my mistype, or rather misedit, when i wrote from my smartphone.
no subject
Date: 2012-02-17 05:05 pm (UTC)- for me, all servers crashed, clients frustrated, i must to appear in the office really soon.
- e-mir, he is going on a job interview and it's critical to come in time.
- and you, dunno, come up with something.
Who will get a _single_ taxi car?
no subject
Date: 2012-02-17 05:17 pm (UTC)P.S. Извините, что по-русски.
no subject
Date: 2012-02-17 05:30 pm (UTC)Without getting taxi, you will late for your train, e-mir will miss interview and that job, and my company will loose big money. How to choose?
Everyone of ours can say 'yes i really need it a lot' but _how_much_ do you need, that's the question answered by money we're going to pay.
no subject
Date: 2012-02-17 05:33 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-17 05:36 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-17 05:49 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-17 06:22 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-17 05:35 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-17 06:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-17 06:15 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-17 06:31 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-17 06:40 pm (UTC)И 99,9% спешащих не спасали свои и чужие жизни, а торопились на работу.
no subject
Date: 2012-02-17 06:48 pm (UTC)Там взвинтили цены как раз для тех, кто пытался уехать с места теракта.
no subject
Date: 2012-02-17 06:55 pm (UTC)В этом случае не все просто - аэропортовские таксисты это узкая картельная корпорация, настоящей конкуренции там мало.
no subject
Date: 2012-02-17 09:15 pm (UTC)четвертый деньсороковом комментарииЗоркий Глазстороны выяснили, о чем они спорят.no subject
Date: 2012-02-17 06:56 pm (UTC)Oh well, what if subway just is on strike? Will there be a real difference enough to change your view ? I guess no.
no subject
Date: 2012-02-17 07:03 pm (UTC)Вот говорят, что в Нью-Йорке после теракта таксисты работали бесплатно. Я не знаю, правда это или нет, просто мне такая жизненная позиция ближе.
no subject
Date: 2012-02-17 07:09 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-02-17 06:43 pm (UTC)Let's say "no, they aren't, we must just ignore them because people are suffering". Why, excellent idea.
But in reality, on Titanic we personally could be as altruistic as we wish yet Archimede's rule continues to work and is neither "fair" nor "unfair". Laws of the Nature are not about justice.
no subject
Date: 2012-02-17 06:52 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-17 07:08 pm (UTC)Just to remember, most of 57 millionaires on Titanic died . There were Astor, Guggenheim, Straus with his wife, Widener and son, who deliberately refused to escape. They were wealthiest people in the world - e.g. Astor could buy two hundreds of titanics for himself.
Regardless of this, what you do say is rather like - "why, let cancel Archimede's for it is unfair". Would be nice if we could.
no subject
Date: 2012-02-17 07:14 pm (UTC)Так что, аналогия некорректна.
no subject
Date: 2012-02-17 07:23 pm (UTC)And if all drivers in good will are going to take usual price from everyone - yet you will pay _both_ your time and your money. In most cases I would like to have an option to pay _just_ money.
no subject
Date: 2012-02-18 01:09 pm (UTC)must to - ошибка
going on a job interview - ошибка (калька с русского)
И это только пара примеров. ;)
Не примите это как троллинг от grammar nazi, просто мне часто приходилось иметь дело с языковыми проблемами (как частному репетитору) - вам имеет смысл серьезно заняться грамматикой. Иначе вы будете просто закреплять свои "кальки" и неправильности таким способом.
no subject
Date: 2012-02-20 10:32 pm (UTC)My problem is exactly lack of real practice, as when i'm speaking/writing with my colleagues, they are not native english speakers (they're French in fact), and nobody cares about almost any grammar. Unfortunately, I have no idea where to find good English courses in my city - comparable to that Alliance Francais is for French - and still have not enough time to take it, even if found ones, at the same time with my French courses.
I've started recently to read a lot of english prose, hope it will help a little (at least, it was my way for _russian_ grammar).
ZY. 'must to' seems to be my mistype, or rather misedit, when i wrote from my smartphone.