Сыр, увы, тоже "Российский"
Mar. 16th, 2015 11:29 pmЗа чудовищно короткий срок прилагательное "российский" в моей голове прошло путь от вполне нейтрального до отрицательного. Смотрите сами - российские дипломаты, российский президент, российский кинематограф, российская армия, и т.д.
Смутно подозреваю, что и в сознании живущих в моей стране людей аналогичный процесс тоже идет полным ходом (он, процесс, кстати - называется семантической пейорацией, и я писал о подобных семантических сдвигах чуть более года назад, еще до войны). В свое время, кстати, слово российский - было выбрано как антитеза к прилагательному "советский", тоже пейорировавшему мордой в грязь за 80-ые годы. Ну и еще это, понятно, была попытка уйти от прилагательного "русский", это делалось для того чтоб не усиливать национальные трения между этническими русскими и всеми остальными, этнически нерусскими.
Надо сказать, что семантический сдвиг "российского" не повлиял на ВЕСЬ язык - в самой России такого сдвига и нет вовсе. Но это, вероятнее всего, продолжение формирования украинского русского языка (по аналогии с US English и UK English). И об этом я, правда, тоже уже писал.
Смутно подозреваю, что и в сознании живущих в моей стране людей аналогичный процесс тоже идет полным ходом (он, процесс, кстати - называется семантической пейорацией, и я писал о подобных семантических сдвигах чуть более года назад, еще до войны). В свое время, кстати, слово российский - было выбрано как антитеза к прилагательному "советский", тоже пейорировавшему мордой в грязь за 80-ые годы. Ну и еще это, понятно, была попытка уйти от прилагательного "русский", это делалось для того чтоб не усиливать национальные трения между этническими русскими и всеми остальными, этнически нерусскими.
Надо сказать, что семантический сдвиг "российского" не повлиял на ВЕСЬ язык - в самой России такого сдвига и нет вовсе. Но это, вероятнее всего, продолжение формирования украинского русского языка (по аналогии с US English и UK English). И об этом я, правда, тоже уже писал.