(no subject)
Mar. 4th, 2007 12:49 amЛюбопытная штука. Фамилия Зигмунда Фрейда на украинском языке пишется и читается как Фройд. Почему?
Все дело в том, что в начале 20-го века часть Украины, Галиция - принадлежала Австро-Венгрии, где собственно и жил Фрейд. Официальным языком этой страны был немецкий, и поэтому когда потребовалось транскрибировать фамилию - она была переведена на украинский именно так, как она и звучит в немецком языке. Буквы eu в Freud в немецком читаются как "ой" (скажем, euro - ойро, Eugen - Ойген) .
Кстати, родители Зигмунда Фрейда - сами родом из Украины.
Все дело в том, что в начале 20-го века часть Украины, Галиция - принадлежала Австро-Венгрии, где собственно и жил Фрейд. Официальным языком этой страны был немецкий, и поэтому когда потребовалось транскрибировать фамилию - она была переведена на украинский именно так, как она и звучит в немецком языке. Буквы eu в Freud в немецком читаются как "ой" (скажем, euro - ойро, Eugen - Ойген) .
Кстати, родители Зигмунда Фрейда - сами родом из Украины.
no subject
;-)
Звичайно ж Фройд! Від Freude = радість.
no subject
Date: 2007-03-04 06:39 am (UTC)