e_mir: (Default)
[personal profile] e_mir
Роскошнейшая статья на тему переводчиков, не владеющих контекстом http://www.correctura.narod.ru/perambulator.htm

Я тоже люблю на эту тему посокрушаться - вот описание загубленной Кинговской "Бессоницы" -http://www.livejournal.com/users/e_mir/538029.html.

И вот еще из бессмертного - о метале Меркурии. http://www.livejournal.com/users/e_mir/524020.html

Date: 2005-05-24 07:06 pm (UTC)
From: [identity profile] piggy-toy.livejournal.com
не преамбулятор, а перамбулятор. и ещё квадрупед. и джон баптист.

Date: 2005-05-25 08:04 am (UTC)
From: [identity profile] scaramousche.livejournal.com
.... из перевода чего-то клэнсиобразного: (речь идёт то ли о подводной лодке, то ли о чём-то подобном - цитирую по памяти)

"...круглая металлическая крышка с продольными и поперечными полосами, такими, как на бойницах, которых полным-полно на улицах города..."

Долго думали, о каких бойницах идёт речь. В конце концов догадались: проблема была со словом manhole - "канализационный люк", "смотровое отверстие". Истолковать как "бойница" его можно с натяжкой...

Profile

e_mir: (Default)
e_mir

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425 26272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 17th, 2026 02:21 am
Powered by Dreamwidth Studios