e_mir: (Default)
[personal profile] e_mir
В современном английском языке нет деления на формальное-неформальное разделение обращений ты/вы. Его нельзя получить из переводимого текста, нужно вытаскивать из описываемого контекста - если общаются подростки в подворотне, значит - "ты". А если кто-то на светском приеме роняет монокль - наверное "вы".

Аналогично в обратную сторону - в русском языке нет артиклей и уточняющих местоимений, которые активно используются в английской речи. Их переводчикам опять-таки нужно вытаскивать из контекста.
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

e_mir: (Default)
e_mir

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425 26272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 17th, 2026 02:12 am
Powered by Dreamwidth Studios