Jun. 30th, 2011

e_mir: (Default)
 Гугл продолжает радовать. Не знаю, может эта фича была и раньше, но я ее обнаружил вот только что - поиск слова в timeline, то есть в истории событий. Причем, что очень здорово - в качестве такой истории берется не последние десять лет, когда это в принципе несложно, но еще и строится линия в доинтернетные годы, по разнообразным архивным данным, вероятно. 

Вот например, совершенно верный таймлайн для слова Спутник, а вот Звездные Войны или Израиль (хочу обратить внимание на то что современная медийная истерика вокруг Израиля достигает такой же плотности, как и новости периода военных действий былых времен)
e_mir: (Default)
В совершенно мирной записи про историческую перспективу я вдруг оказался втянутым в дискуссию относительно масштабных фальсификаций истории. Обращаю внимание - не истории фальсификаций, а именно построения фальшивых историй, которые сейчас считаются обоснованными документами и фактами.

И Римская империя и средневековый Китай неожиданно для меня пришли в движение и куда-то исчезают. Поэтому вопрос -

насколько современные представления об истории человечества кажутся вам обоснованными?
e_mir: (Default)
 Ух-ты, оказывается, тот английский язык, который мы знаем сегодня отличается от своих предшественников вовсе не только грамматически. В 14-15 веке произошло серьезное изменение звучания гласных букв, что очень странно - чаще меняется написание слов, а не их произношение. Потому что живой язык - это та штука которая крайне фигово поддается указам сверху, а вот как раз письмо - легко изменяется, если принято такое решение.

Почему так вышло - непонятно, ученые теоретизируют что это было последствием чудовищной эпидемии Черной Смерти - бубонной чумы, которая свирепствовала в Европе в конце 14 века. Тогда Англия лишилась то ли трети, то ли половины населения. После окончания эпидемии началась огромная миграция населения, и "смешение языков" и диалектов вызвало этот самый сдвиг.
e_mir: (Default)
 Занятное видео - две девочки, видимо американки, поют песни на других языках, не зная их. То есть, конечно, не поют, а  подражают звуку иностранного языка под музыку.  Некоторые вещи очень слабенькие, а в некоторые мне понравились. К сожалению, русского языка там нет. Уж не знаю, что тому причиной. Наверное все-таки португальские песни для молодых американок как-то известней, чем русские.

Profile

e_mir: (Default)
e_mir

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425 26272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 17th, 2026 02:18 am
Powered by Dreamwidth Studios