May. 20th, 2012
Язык мой - враг чей?
May. 20th, 2012 06:26 pmВ результате обильных спекуляций (причем исполняемых обеими "враждующими" сторонами) обсуждение статуса русского языка в/на Украине превратился в самое настоящее табу. В книге про Гарри Поттера нельзя было поминать имя главного злодея, сейчас любой адекватный гражданин нашей страны должен стараться избегать темы языка, если хочет остаться адекватным в глазах окружающих.
Так что извините за неровный почерк.
Попытки "посчитаться по гамбургскому счету" и отрыть историческую правду давно уже превратились в идиотические дискуссии о национальности и разговорном языке Кия, Щека и Хорива, а также, понятное дело, сестры их Лыбедь. Потому что это, разумеется, все очень и очень увлекательно и важно - но это не отменяет того, что те люди, которые родились здесь (или даже не родились, но имеют гражданство и платят налоги) - имеют совершенно равные права. Независимо от национальности и родного языка.
И вот тут мы приходим к очень и очень важному вопросу, который определяет множество других вещей - о статусе отношений Гражданина и Государства.
А мне лично бы хотелось чтоб государство вообще поменьше озабочивалась этим вопросом - на каком языке принимаются от граждан бумажки.
1. Я за то чтоб бумажек, потребных от гражданина вообще было как можно меньше, а языков, на которых их можно было бы сдать - как можно больше. Кроме очевидных украинского и русского, здорово было бы сделать поддержку английского, татарского и венгерского и так далее. Кто мне сейчас начнет говорить про то что "так что, в каждом паспортном столе вам переводчика-синхрониста подавай?" - пошлю учить слова "колл-центр", "интернет-приемная", "скайп" и "электронная почта". Эти паспортные столы в каждом районе города - нужно разогнать а помещения продать с аукциона. На получившиеся деньги строить нормальную систему с нуля.
2. Школы и детсады. На эту тему разговор длинный, сложный и увы, матерный. Потому что я, например, совершенно не уверен, что лучше - учить ребенка на "неверном" с точки зрения государства языке, или на верном, но с такими лицами и таких акцентом, что лучше бы этого вообще не было.
3. Если государство вставило ботинок в дверь вашей частной жизни - будьте уверены что дальше появится вся нога. Смотри ситуацию в России с постепенным присоединением церкви к государству.
Update: писал-писал, главное не дописал. Смотрите, я прекрасно понимаю что украинский язык пострадал от советской национальной политики. Но вот чего бы я НЕ хотел, так это того чтоб Украина становилась этаким маленьким СССР, в котором зато все в порядке с украинским языком. Потому что если такое произойдет - то таким крайне сложно гордиться.
Так что извините за неровный почерк.
Попытки "посчитаться по гамбургскому счету" и отрыть историческую правду давно уже превратились в идиотические дискуссии о национальности и разговорном языке Кия, Щека и Хорива, а также, понятное дело, сестры их Лыбедь. Потому что это, разумеется, все очень и очень увлекательно и важно - но это не отменяет того, что те люди, которые родились здесь (или даже не родились, но имеют гражданство и платят налоги) - имеют совершенно равные права. Независимо от национальности и родного языка.
И вот тут мы приходим к очень и очень важному вопросу, который определяет множество других вещей - о статусе отношений Гражданина и Государства.
- Если мы признаем что Государство - это особая структура предоставляющая сервис населению и помогающая поддерживать мир и безопасность (то есть классически-либеральный взгляд) - то фактически двуязычная Украина должна иметь два официально закрепленных языка. Не из каких-то Высоких, а из вполне практических соображений. Сразу должен сказать - ни одно государство из ныне существующих не соответствует таким либеральным представлениям.
- Далее, если мы признаем за государством наличие других, скажем так - идеологически-сакральных функций, состоящих в поддержании национального духа, особого уклада жизни и языка, и ради исполнения этих функций мы разрешаем ему применять насилие - тогда перед нами классическое национальное государство. Самые два серьезных вопроса любого национального государства - это тот уровень насилия, которое считается позволительным применять к меньшинству и, собственно, уж простите за каламбур - величина этого меньшинства.
А мне лично бы хотелось чтоб государство вообще поменьше озабочивалась этим вопросом - на каком языке принимаются от граждан бумажки.
1. Я за то чтоб бумажек, потребных от гражданина вообще было как можно меньше, а языков, на которых их можно было бы сдать - как можно больше. Кроме очевидных украинского и русского, здорово было бы сделать поддержку английского, татарского и венгерского и так далее. Кто мне сейчас начнет говорить про то что "так что, в каждом паспортном столе вам переводчика-синхрониста подавай?" - пошлю учить слова "колл-центр", "интернет-приемная", "скайп" и "электронная почта". Эти паспортные столы в каждом районе города - нужно разогнать а помещения продать с аукциона. На получившиеся деньги строить нормальную систему с нуля.
2. Школы и детсады. На эту тему разговор длинный, сложный и увы, матерный. Потому что я, например, совершенно не уверен, что лучше - учить ребенка на "неверном" с точки зрения государства языке, или на верном, но с такими лицами и таких акцентом, что лучше бы этого вообще не было.
3. Если государство вставило ботинок в дверь вашей частной жизни - будьте уверены что дальше появится вся нога. Смотри ситуацию в России с постепенным присоединением церкви к государству.
Update: писал-писал, главное не дописал. Смотрите, я прекрасно понимаю что украинский язык пострадал от советской национальной политики. Но вот чего бы я НЕ хотел, так это того чтоб Украина становилась этаким маленьким СССР, в котором зато все в порядке с украинским языком. Потому что если такое произойдет - то таким крайне сложно гордиться.