Jan. 23rd, 2012
(no subject)
Jan. 23rd, 2012 12:56 amРазобрался в вопросе почему я так и не взялся читать в прошлый раз "Страну призраков" У. Гибсона.
Так вот - очень плохой перевод. Переводчик откровенно не понимает о чем пишет автор, ну или - не стремиться понять. Поэтому - через текст продираешся как через ребус, "отпереводя обратно" в уме то что написано.
Поскольку я не очень люблю очернять без повода - задумался, а не я ли это такой слишком уж требовательный, а?
Оказалось - нет, почти сразу нашлось вот эта новость трехлетней давности -
...Москве сегодня названы лауреаты антипремии "Абзац", которая вручается за самые сомнительные достижения в области книгоиздательского дела....
• «Самый плохой перевод» - «Страна призраков» Уильяма Гибсона (перевод Юлии Моисеенко) http://kp.ua/daily/140308/37007/
Так что надо, похоже, читать в оригинале.
Update. Все интереснее и интереснее. Та же переводчица переводила Илион/Олимп Симмонса, который мне тоже активно не понравился, хотя гиперионовскую серию я очень люблю.
Оп-па, еще одна книга для англоязычного чтения-слушания.
Так вот - очень плохой перевод. Переводчик откровенно не понимает о чем пишет автор, ну или - не стремиться понять. Поэтому - через текст продираешся как через ребус, "отпереводя обратно" в уме то что написано.
Поскольку я не очень люблю очернять без повода - задумался, а не я ли это такой слишком уж требовательный, а?
Оказалось - нет, почти сразу нашлось вот эта новость трехлетней давности -
...Москве сегодня названы лауреаты антипремии "Абзац", которая вручается за самые сомнительные достижения в области книгоиздательского дела....
• «Самый плохой перевод» - «Страна призраков» Уильяма Гибсона (перевод Юлии Моисеенко) http://kp.ua/daily/140308/37007/
Так что надо, похоже, читать в оригинале.
Update. Все интереснее и интереснее. Та же переводчица переводила Илион/Олимп Симмонса, который мне тоже активно не понравился, хотя гиперионовскую серию я очень люблю.
Оп-па, еще одна книга для англоязычного чтения-слушания.
Смерть ей к лицу.
Jan. 23rd, 2012 01:38 am Тут я небольшое время назад возмущался процедурой удаления информации из ЖЖ - раз и два и у меня многие спрашивали - чем это я так недоволен.
Ну вот смотрите - вот мой пост пятилетней давности. http://e-mir.livejournal.com/788525.html - два из трех комментаторов убили свои журналы по этой самой процедуре. И если первый был, вероятно, просто захожим хамом, то второй подал какую-то идею, которую затем "взял" назад.
Обидно, да.
Ну вот смотрите - вот мой пост пятилетней давности. http://e-mir.livejournal.com/788525.html - два из трех комментаторов убили свои журналы по этой самой процедуре. И если первый был, вероятно, просто захожим хамом, то второй подал какую-то идею, которую затем "взял" назад.
Обидно, да.
(no subject)
Jan. 23rd, 2012 08:05 amДа, молодцы режиссеры снимавшие "Шерлока" - в такой сериал легко влюбиться, куча типичного фансервиса. Только в отличие от аниме это не проблески эротики, а разные намеки и забавные отсылки к оригинальному произведению Конан Дойла. В самом начале "Скандала в Белгравии", например, это случайно напяленные героями классические головные уборы Шерлока и Ватсона.