e_mir: (Default)
[personal profile] e_mir
Ну, про станцию Зеленый Гей уже все слышали (кстати, чтоб вы осознали масштаб этой маленькой проблемки - гляньте сюда), а сегодня стоя возле вокзала проникался английскими обьявлениями на ЖД-мониторах. Там был советский школьный английский во всей его силе, помноженный на привычный чиновный канцелярит.

Половина фраз начинается There is exist a possibility to ... Кстати, это классическая фигня, на которую указывала замечательная Линн Виссон в своей "Русские проблемы в английской речи" - безличное построение предложение, калька с русского, использование "умных" слов.

Причем это не единичная штука. Следующее обьявление было для инвалидов, начиналось оно очень бодро - "Disabled people! There is exist a possibility ..."

Date: 2012-06-03 11:29 am (UTC)
From: [identity profile] freedom_of_sea.livejournal.com
зеленый гей - это совершенно нормально. А "Является-имеется" - это проблема не перевода, а оригинального текста.

Date: 2012-06-03 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] finagl.livejournal.com
Ага, едет троллейбус, электронное табло с названием маршрута, на русском - "в парк", английский перевод - угадайте с трех раз... правильно, "in park". :)

Date: 2012-06-03 01:43 pm (UTC)
From: [identity profile] sli1234.livejournal.com
" "Disabled people! " пад столом

а как переводят первое слово в - "Осторожно, двери закрываются" ? Правильно Stand clear и лучше в конце , интересен украинский вариант.

Date: 2012-06-03 03:35 pm (UTC)
From: [identity profile] sergey-adept.livejournal.com
"caution, the doors are closing"
http://www.hawkingthescene.com/hawking_the_scene/travel/
Так тоже правильно.

Date: 2012-06-03 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] sli1234.livejournal.com
по моему это пословный перевод с русского - есть ли англоговорящие страны где используется Caution для этого?

Date: 2012-06-03 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile] zveriozha.livejournal.com
***Там был советский школьный английский во всей его силе

Качественный перевод - работа, за которую нужно платить деньги.

Date: 2012-06-03 04:51 pm (UTC)
From: [identity profile] sergey-adept.livejournal.com
http://www.youtube.com/watch?v=gfNl17Pkww4

Date: 2012-06-04 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] deejeek.livejournal.com
Им тексты пишет Петя Налич.
Ты просто до припева не дочитал.
Там будет "Гитар, гитар, гитар...."

Date: 2012-06-09 11:19 am (UTC)
From: [identity profile] sergey-adept.livejournal.com
Кстати, вчера обратил внимание - "caution" использовать перестали. По крайней мере на красной линии. Просто "the doors are closing".

Profile

e_mir: (Default)
e_mir

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425 26272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 17th, 2026 05:44 am
Powered by Dreamwidth Studios