Хроники русофобии
Стал замечать у себя в речи появление украинизмов. Иногда в подкасте останавливаешся в ступоре - а как это по-русски-то сказать, в голову лезет украинское слово, а русское - прячется.
При этом, прошу заметить - среди моих знакомых активно говорящих на украинском - нет. Телевизор я смотрю пассивно и мало - разве что когда ребенок смотрим свои мультфильмы.
Баяс подтверждения просто?
При этом, прошу заметить - среди моих знакомых активно говорящих на украинском - нет. Телевизор я смотрю пассивно и мало - разве что когда ребенок смотрим свои мультфильмы.
Баяс подтверждения просто?
no subject
no subject
no subject
А серйозно - думаю, що це щось підсвідоме. За собою помітив подібні моменти - якщо раніше автоматично і часто переходив на російську - то тепер тільки тоді, коли попросять. Як ви колись писали (про свій проект) - реальна багатомовність, поки всі всіх розуміють, то байдуже на якій мові хто говорить.
Але російської став цуратись.
no subject
no subject
no subject
no subject
Я иногда ловлю себя на том. что внути головы говорю по-английски, и это не от руссофобии вовсе. Изначально мной двигало изучение английского - когда сказанное по русски дублировала в голову по-английски. В итоге дошло до того, что английские слова из моей картотеки выскакивают быстрее русских.