e_mir: (Default)
e_mir ([personal profile] e_mir) wrote2015-05-09 11:41 pm

Красные маки Монте-Кассино

Переслушивая "Баладу о вечном огне" Галича, в очередной рад наткнулся на строку "маки, маки на Монте-Кассино... как мы падали в эти маки".

Я знал, что это одна из польских патриотических песен времен войны, когда Польша после ее раздела фактически перестала существовать, а Польский Корпус генерала Андерса - был составлен из уцелевших в советских лагерях польских офицеров и солдат. Одна из самых известных их битв - участие в захвате Италии в 1944-ом, прорыв линии обороны немецких войск в направлении Рима. Собственно, Монте-Кассино - это итальянский монастырь, расположенный на горе, польские солдаты предприняли несколько безуспешных штурмов этого места. После кровопролитного боя монастырь был взят.

Актер и поэт Феликс Конарский (кстати, уроженец Киева) работал в польском военном театре, который путешествовал с армией Андерса. Он написал стихотворение, которое было положено на музыку и исполнено у подножия монастыря сразу после его взятия польскими воинами. Песня получилась удивительно лиричная - в видео ниже есть подстрочник, а если вы знаете украинский - понять о чем поется в песне будет несложно.

Я прослушал несколько вариаций этой песни, больше всего мне понравилась эта -



Исполнитель, кстати, очень интересный дедушка - у него огромное количество песенных публикаций на Youtube, в том числе на русском, украинском и даже грузинском языке, хотя основная масса, разумеется - польские. Уж не знаю, это у него хобби или он профессиональный исполнитель, в любом случае - слушать интересно и поучительно.

Post a comment in response:

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org