May. 23rd, 2015

e_mir: (Default)
... закончилась сравнительно малой кровью.

Чуть обгорел, но не до лежачего состояния, в последний момент успел спасти три наличных девайса от погружения в гостеприимные воды бассейна, набранный вес не превышает 1 кг за весь шведский стол. Кстати, любопытно что судя по шагометру - обычный "лежачий" отпускной день получается даже несколько более активным в плане передвижения, чем день в офисе.

Подозреваю, кстати, что пристрастие к турецкому аллинклюзиву и жителей бывшего СССР имеет ко всему еще и эсхатологические ассоциации с чаемым весь 20-ый век коммунизмом. Все эти шведские столы - это ж практически Мир Полдня. Едим все вместе в белокаменной столовой, в номер ничего уносить нельзя, все вокруг общее и доступное, смешение разных рас и национальностей. Ну не коммунизм ли?

e_mir: (Default)
Внезапно вспомнил и стал перечитывать одно очень необычное произведение. Это последний художественный роман Лема - "Фиаско". Я прочел его ровно 25 лет назад в журнале "Всесвіт", и книга мне совсем не понравилась, так что я не перечитывал ее четверть века.

Я совершенно по-другому тогда представлял себе фантастику, и мрачный философский реализм Лема меня откровенно испугал (не забываем, мне тогда было 15 лет). Теперь я читаю это совершенно другими глазами, и хотя мрачность изложения никуда не исчезла, сейчас то что мне казалось безумной научной абракадаброй - звучит после прочтения "Краткой истории времени" более внятно.  

Кстати, если я правильно понимаю, то "Фиаско" -  яркий представитель "твердой" научной фантастики (то есть когда автор пишет книгу, базируясь на современных научных представлениях о мире, а не на своих фантазиях). Причем по уровню твердости "Фиаско" идет в ровень, а возможно и опережает "Ложную слепоту", которая меня, помню, поразила полуторасотенным списком использованной литературы в конце.

Кстати, даже в сюжетном плане Ложная Слепота и Фиаско в целом весьма близки. И там и там безуспешная попытка контакта, правда, в случае Фиаско пришельцами выступают как раз земляне. Ну и то что Лем писал свою книгу на 20 лет раньше, так что научный взгляд на многие вещи успел крепко поменяться. Читал ли Уоттс Лема? Книга переведена на английский аж в 1988-ом.

Да, кстати, еще меня книга заинтересовала занятной самоцитатой Лема. Там в тексте есть два вставных фрагмента, очень точно имитирующих лавркафтовскую стилистику написания фантастических рассказов. Это, оказывается, повесть Лема "Хрустальный шар" 1954-го года. Обязательно почитаю после того как закончу "Фиаско".

Profile

e_mir: (Default)
e_mir

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425 26272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 28th, 2017 05:26 am
Powered by Dreamwidth Studios